-
1 décrocher
décrocher [dekʀɔ∫e]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = détacher) to take down ; [+ wagon] to uncouple• ne décroche pas ! don't answer it!2. intransitive verb3. reflexive verb* * *dekʀɔʃe
1.
1) ( détacher) to take down [tableau, jambon, tenture]; to uncouple [wagon]décrocher son téléphone — ( pour parler) to pick up the receiver; ( pour ne pas être dérangé) to take the phone off the hook
2) (colloq) ( obtenir) to clinch (colloq), to get [marché]; to land (colloq), to get [contrat, poste, rôle]; to get [diplôme]; to win [titre]
2.
verbe intransitif1) (colloq) ( cesser une activité) to give up2) (colloq) (en parlant de tabac, drogue) to kick (colloq) the habit3) (colloq) ( cesser de s'intéresser) to switch off GB, to tune out US4) Armée to disengage5) Aviation to stall
3.
se décrocher verbe pronominal [tableau] to come off its hook; [rideau] to come down; [jupe] to come undone••* * *dekʀɔʃe1. vt1) (= dépendre) to take down2)2. vi1) (= soulever le combiné) to pick up the phoneIl a décroché et a composé le numéro. — He picked up the phone and dialled the number.
2) AVIATION, [avion, appareil] to stall3) (= renoncer) [élève, lycéen] to drop out, [coureur] to drop out4) ÉCONOMIE, [monnaie, titre, cours] to lose ground5) * (ne plus prêter attention) to switch off* * *décrocher verb table: aimerA vtr1 ( détacher) to take down [tableau, jambon, tenture]; to uncouple [wagon]; décrocher son téléphone (pour répondre, appeler) to pick up the receiver; ( pour ne pas être dérangé) to take the phone off the hook;2 ○( obtenir) to clinch○, to get [marché]; to land○, to get [contrat, poste, rôle]; to get [diplôme]; to win [titre].B vi1 ○( cesser une activité) to give up;2 ○(en parlant de tabac, drogue) to kick the habit○;4 Mil to disengage;5 Aviat to stall;C se décrocher vpr [tableau, applique] to come off its hook; [rideau] to come down; [soutien-gorge, jupe] to come undone; le poisson s'est décroché the fish has got off the hook; se décrocher facilement [rideau] to be easy to take down; ⇒ mâchoire.décrocher la timbale or le gros lot to hit the jackpot.[dekrɔʃe] verbe transitifdécrocher la timbale (familier) ou le coquetier (familier) ou le cocotier (familier) ou le pompon (familier) to hit the jackpota. [le couper] to take the phone off the hookb. [pour répondre] to pick up the phonetu décroches? could you answer ou get it?————————[dekrɔʃe] verbe intransitif1. (familier) [abandonner] to opt out2. (familier) [se déconcentrer] to switch off3. [être distancé] to drop ou to fall behind4. (familier) [se désintoxiquer] to kick the habitdécrocher de l'héroïne to come off ou to kick heroin6. FINANCE————————se décrocher verbe pronominal intransitif————————se décrocher verbe pronominal transitif -
2 lune
lune [lyn]feminine nounfeminine noun( = astre) moon* * *lynnom féminin moonPhrasal Verbs:••être dans la lune — (colloq) to have one's head in the clouds
demander la lune — (colloq) to cry for the moon
promettre la lune — (colloq) to promise the earth ou the moon
* * *lyn nfêtre dans la lune (= distrait) — to have one's head in the clouds
* * *lune nf2 ( mois) month; sept lunes seven months; cela fait des lunes que je ne les ai pas vus I haven't seen them for months and months.lune de miel honeymoon; lune rousse ≈ April moon.avoir une face de lune to be moon-faced; être dans la lune to have one's head in the clouds; avoir l'air de tomber de la lune to look blank; demander la lune to cry for the moon; promettre la lune to promise the earth ou the moon; décrocher la lune to do the impossible; voir la lune en plein soleil◑ to have a clear view of sb's arse◑ GB ou ass◑ US.[lyn] nom féminin1. ASTRONOMIE moonpleine/nouvelle lune full/new moondemander ou vouloir la lune to ask for the moon2. (familier) [fesses] behind————————lunes nom féminin pluriel[durée] moons -
3 luné
lune [lyn]feminine nounfeminine noun( = astre) moon* * *lynnom féminin moonPhrasal Verbs:••être dans la lune — (colloq) to have one's head in the clouds
demander la lune — (colloq) to cry for the moon
promettre la lune — (colloq) to promise the earth ou the moon
* * *lyn nfêtre dans la lune (= distrait) — to have one's head in the clouds
* * *lune nf2 ( mois) month; sept lunes seven months; cela fait des lunes que je ne les ai pas vus I haven't seen them for months and months.lune de miel honeymoon; lune rousse ≈ April moon.avoir une face de lune to be moon-faced; être dans la lune to have one's head in the clouds; avoir l'air de tomber de la lune to look blank; demander la lune to cry for the moon; promettre la lune to promise the earth ou the moon; décrocher la lune to do the impossible; voir la lune en plein soleil◑ to have a clear view of sb's arse◑ GB ou ass◑ US.bien/mal luné in a good/bad mood
См. также в других словарях:
Décrocher la lune — ● Décrocher la lune obtenir l impossible … Encyclopédie Universelle
décrocher — [ dekrɔʃe ] v. <conjug. : 1> • v. 1220; de dé et croc I ♦ V. tr. 1 ♦ Détacher (ce qui était accroché). Décrocher des rideaux. ⇒ 2. dépendre. Décrocher un poisson de l hameçon. ♢ Spécialt (1894) Décrocher le téléphone (opposé à raccrocher)… … Encyclopédie Universelle
LUNE — La Lune est le seul satellite naturel de la Terre. Les caractéristiques de ses mouvements apparents sont connus depuis la plus haute antiquité, les valeurs approximatives de ses paramètres physiques et orbitaux depuis le XVIIIe siècle. La… … Encyclopédie Universelle
poisson-lune — lune [ lyn ] n. f. • 1080; lat. luna I ♦ 1 ♦ Satellite de la Terre, recevant sa lumière du Soleil; son aspect vu d un point de la Terre. Le disque de la lune. Pleine lune, nouvelle lune. Croissant de (la) lune. Le clair de lune. « Au clair de la… … Encyclopédie Universelle
La lune — Lune (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La lune, ou la Lune, est le satellite naturel de la Terre. C est historiquement un nom commun, devenu nom propre. Nom commun On appelle… … Wikipédia en Français
Transformers 3 : La Face cachée de la Lune — Transformers 3 : La Face cachée de la lune Logo français du film Données clés … Wikipédia en Français
Dragone — Franco Dragone Franco Dragone Fichier:Franco Dragone.JPG Naissance décembre 1952 Cairano, Italie Activité principale Directeur artistique … Wikipédia en Français
Franco Dragone — Naissance décembre 1952 Cairano, Italie Activité principale Directeur artistique Activités annexes Metteur en … Wikipédia en Français
Franco Dragone Entertainment Group — Franco Dragone Franco Dragone Fichier:Franco Dragone.JPG Naissance décembre 1952 Cairano, Italie Activité principale Directeur artistique … Wikipédia en Français
Iridium Next (satellite) — Iridium Next Logo de Iridium Caractéristiques Organisation Iridium Domaine … Wikipédia en Français
Mond — Den Mond anbellen: auf jemanden schimpfen, dem man nicht schaden kann. Auch französisch sagt man im gleichen Sinn ›aboyer à la lune‹. Die Redensart findet sich bereits im 16. Jahrhundert in Johann Fischarts ›Geschichtklitterung‹. 1639 bei Lehmann … Das Wörterbuch der Idiome